Борьба за права лаовая – политкорректность XXI века

Не знаю, как вы, но лично я поддерживаю все нормы политкорректности, которые вводятся или уже практикуются в наше время. Конечно, от региона к региону они разнятся, но всё-таки большая их часть мне понятна и близка, а меньшая, если и не очень понятна, то принимается по умолчанию.

Главное достоинство политкорректности, а точнее, её повсеместного применения – это налаженная обратная связь. Стоит вам только как-то не так выразиться, что-то не то запостить в Фейсбук, как сразу уязвленная общественность напомнит вам о нормах, новых стандартах и табу-словах, которые вы просто обязаны исключить из своего вокабуляра. И это правильно!

Некоторые из вас знают, что уже более 10 лет я добиваюсь того, чтобы ООН приняла к рассмотрению вопрос о присвоении лаоваям особого юридического статуса «надэтнической религиозной группы», которая должна быть освобождена от налоговых сборов и других видов финансовых угнетений. Долгие годы я пытаюсь донести мысль, что лаоваи сродни ветеранам горячих точек – они могут разговаривать на непохожих языках, носить медали стран-противников, по-разному оценивать итоги войны, и тем не менее они друг другу ближе, чем тыловые. Так же и с нами, непризнанным квазиэтносом, разбросанным по всему миру.

Неизвестно, когда ООН начнёт работу по нашему вопросу, возможно, очень нескоро. И я не буду свидетелем того, как первый родившийся свободным человеком лаовай спросит своего отца: «Какие нахрен лаоваи, чем вы тут вообще занимались?». Поэтому, чтобы хоть как-то ускорить рассмотрение нашего вопроса, предлагаю запустить процесс самоопределения! И для начала составить список неполиткооректных слов, фраз, выражений и обращений в наш адрес, которые могут обидеть, покоробить и даже оскорбить любого представителя будущей нации.

Скажи что-нибудь по-китайски!

Полагаю, начать стоит именно с этого словесного кнута, которым хлестали спины каждого из нас. Казалось бы, чего здесь оскорбительного?! А вот что:

  1. Данная фраза демонстрирует недоверие к лаоваю, которого словно бы выводят на чистую воду, пытаясь доказать его несостоятельность.
  2. Принудительная формулировка не терпит даже теоретического отказа. Лаовая принуждают «что-то сказать по-китайски», а не спрашивают «хочет ли он что-то сказать по-китайски». Как показывают опросы, проведённые независимым агентством «Глас Лаовая», только 3% из лаоваев действительно хотят «что-то сказать по-китайски», остальные 97% не только не хотят этого, но и не желают ничего слышать по-китайски.
  3. К сожалению, любая реакция лаовая на подобное предложение будет воспринята некорректно. Если лаовай откажется от унизительного устного экзамена, его посчитают лжецом, неучем или социопатом. Если же он согласится на это, то потом будет вынужден давать перевод сказанному, объяснять значение каждого слова и так далее.

Единственная мера по борьбе с такого рода унижением – это его полный запрет и наказание в виде тюремного заключения сроком до полугода или принудительного обучения китайскому языку.

Китаянок пробовал?

Сексизм чистой воды, который настолько распространён в мужской среде, что уже более не воспринимается как нечто недопустимое. Несмотря на очевидный негативный характер, описывающий лаовая как циничного потребителя, оскорбительность данного вопроса лежит несколько глубже:

  1. Если «пробовал», то зачем об этом распространяться? Есть поступки, которые требуют умалчивания. И это один из них.
  2. Отрицательный ответ воспринимается некорректно. Не как достижение, а как существенный недостаток.
  3. Мужское сознание устроено так, что при вопросе о сексе, включается воображение, которое воспроизводит состоявшийся половой контакт или симулирует несостоявшийся. В данном случае, негативный эффект на мозг оказывает как первый, так и второй вариант.

Как показывает статистика и анонимные опросы, более 80% лаоваев мужского пола в тех или иных обстоятельствах подвергались данному насилию. Единственная мера по борьбе с ним – это полный запрет на обсуждение и наказание в виде принудительного просмотра любительской китайской порнографии в течение 48 часов.

Панибратство самозванцев

Из представленных здесь видов дискриминации, унижения и оскорбления лаовая этот, как мне кажется, самый изощренный и безжалостный. Вот выдержка из стандартного диалога самозванца с лаоваем: «Я хорошо знаю Китай. Был там в 2010 году. Ты переводчика Костю из Шуньшоу не знаешь?». Здесь дискриминация уже на уровне психологического геноцида, и вот почему:

Единственная мера пресечения данного вида дискриминации – это двухнедельный отпуск в Суйфэньхэ.

  1. Лаовая унижает то, что человек, побывавший в Поднебесной семь лет назад, считает себя знатоком и «раскусителем» Китая. В то время как лаовай, прожив в Китае более пяти лет, пришёл к выводу, что вообще ничего не знает об этой стране и знать не хочет.
  2. «Костя» – китайский переводчик, который почему-то должен быть знаком лаоваю.
  3. «Шуньшоу» – город, название которого произнесли настолько далеко от оригинала, что определить настоящее невозможно.
  4. Подобное поведение характерно для лиц, которые стремятся продемонстрировать, что они тоже не куйцзы деланы и знают «этот ваш» Китай не хуже лаовая, даже если бывали там пару раз в далёком году. Обычно оно выражает неприятельский настрой самозванца по отношению к лаоваю и его опыту.

Центр Психологической Поддержки Лаоваев (ЦППЛ) приводит следующую статистику. Общение с панибратом-самозванцем на 45% повышает артериальное давление, на 75% – уровень сахара и на 100% – желание ёб…уть его по лицу. Как видите, цифры ужасающие. Единственная мера пресечения данного вида дискриминации – это двухнедельный отпуск в Суйфэньхэ.

Как ты там мог быть? Они же… Их же… Им же… От них же… и пр.

Есть легенда, что один американский президент сказал о своём коллеге из Никарагуа: «Сомоса, может быть, и сукин сын, но это наш сукин сын». Это значит, что трогать его не стоит. Поэтому любые попытки посторонних людей сказать что-то отрицательное о Китае и китайцах вызывают у лаовая законное негодование и оскорбляют его, будто бы он сам китаец. Вот примеры недопустимых оценок Поднебесной, которые нужно запретить как можно скорее.

  1. «Их же так много!». Пожалуйста, хватит, это не оскорбление, это настоящая пытка.
  2. «Они же чавкают!». Ну ты-то откуда знаешь? Или ты слышишь пекинское чавканье, сидя в Челябинске?
  3. «Им же нужен наш Дальний Восток!». Как и нам, собственно, поэтому и дружим.

Ситуация такова, что ввести наказание за любое негативное суждение о китайцах и Китае (особенно, если оно верно по сути) нельзя. Так недалеко и до ограничения свободы слова, цензуры и так далее. Но что-то делать с этим надо!

Призываю и вас присоединиться к Движению по Самоопределению Лаоваев и рассказать всему миру о том, что пришлось пережить конкретно вам! Ждём обратной связи, братья и сёстры.

По любым китайским вопросам пишите на почту 15045064735@163.com

Роман Дикин
Все записи

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Пожалуйста, напишите ваше имя.
Пожалуйста, напишите ваш email.

четырнадцать + пятнадцать =

Пожалуйста, напишите комментарий.