Что скрывает улыбка китайца?

В одном из учебников по психологии можно встретить интересное наблюдение: «Китайцы не привыкли улыбаться в повседневной жизни. Настолько не привыкли, что во время Олимпийских Игр в Китае в 2008 году волонтеры проходили специальные курсы, где изучали как правильно улыбаться, чтобы никто не усомнился в гостеприимстве Поднебесной».

Гармония и эмоциональная сдержанность

Представьте себе недоумение и даже некоторую обиду китайских студентов, которые прочитали это. Кому из нас приятно услышать о себе чуть ли не прямые обвинения в лицемерии?! Но под этим слоем подозрения скрывается основное — то, что может вызвать интерес и восхищение, а именно — кросс-культурная психология эмоций.

Источник: www.buzzfeed.com

Типичный спектр выражения эмоций земляков психолога Элиота Эванса. Ну что, поговорим о неулыбчивости китайцев? Фото: buzzfeed.com

Что же скрывается за этим понятием? Берем помощь клуба! А именно, экспертное мнение психологов. Как и другие страны Восточной Азии, Китай — это культура «эмоциональной сдержанности». По крайней мере, с этим утверждением соглашаются многие специалисты в этой науке. Но что именно значит такое достаточно размытое понятие? Давайте разбираться.

Пара психологов — Лэй Ван и Чжаолан Мэн из Пекинского университета совместно с коллегами из других стран изучили поведение детей из Северной Америки, Гонконга и континентального Китая (Шэньян и Пекин) и обнаружили интересную штуку. Она такова: китайские дети гораздо реже проявляют свои эмоции,  чем дети из Северной Америки. Будь то улыбка или хмурый взгляд. Если точнее, а это подчеркивают сами исследователи, китайской ребятни нужен куда более сильный раздражитель для побуждения эмоций в сравнении с американскими, которые реагируют на все с минимальной стимуляцией. Кроме того, инициаторы исследования предполагают, что родители из Китая слабее поощряют эмоции своих детей, чем мамы и папы из Америки.

С детства китайцы растут в культуре победившего коллективизма. Это оставляет свой отпечаток на привычках выражения эмоций. Источник: sites.utexas.edu

С детства китайцы растут в культуре победившего коллективизма. Это оставляет свой отпечаток на привычках выражения эмоций. Фото: sites.utexas.edu

Почему же так происходит? Существует стандартное объяснение: китайцы подавляют свои эмоции (особенно негативные), чтобы не расстраивать окружающих и не нарушать социальную гармонию. Возможно, это стало результатом развития общества в духе коллективизма, в отличие от распространенного на западе индивидуализма. Знакомые с трудами Фрейда сразу же вспомнят термин «репрессия». Это своего рода психологическая блокада негатива. Все это приводит к сокращению, а то и вовсе к отрицанию своих собственных эмоций. На Западе же наоборот принято говорить: «Вперед! Не сдерживай свои эмоции!»

Контроль эмоций как путь к здоровому образу жизни

Если вы хотите жить в гармонии, как эмоциональной, так и социальной, вовсе необязательно притуплять свои чувства. Мишель Ик, психолог из Китайского Университета Гонконга, для достижения этого ссылается на конфуцианство. В нем заложен культ сострадания по отношению к другим людям, и это становится основой формирования теплых отношений в обществе. В частности, канонический мыслитель-конфуцианец Мэн-цзы утверждал, что сострадание должно идти от чистого сердца. Если ваше сострадание неискреннее — оно может навредить вам.

Хотя, многие исследования указывают на то, что репрессия может быть и признаком проблем с психическим и физическим здоровьем (например, депрессия или заболевание сердца), не все формы контроля за эмоциями или их регулирования являются вредными для нас. Некоторые, наоборот, могут положительно сказаться на самочувствии.

Источник: ipsr.berkeley.edu

Ирисс Маусс из Калифорнийского университета. Эмоции — это ее работа! Фото: ipsr.berkeley.edu

Работы психолога Ирисс Маусс из Университета Калифорнии показывают, что при положительном отношении к контролю своих эмоций можно значительно снизить отрицательный эффект репрессии. Социальные и культурные ценности (привет Конфуцию!) играют важную роль в развитии позитивного мышления и контроле эмоций. Маусс предполагает, что такой подход может даже предотвратить появление негативных эмоций. А это, в свою очередь, хорошо скажется на нашем физическом и психическом здоровье.

Социальный посыл

Нужно четко понимать, что если вы скрываете улыбку или просто не улыбаетесь — это вовсе еще не значит, что вы подавляете эмоции. Основываясь на работах своих коллег, доктор Ик подчеркивает, что улыбка — это не только эмоции. Это еще и «социальный посыл». И на основании этого можно смело утверждать, что у нас весьма запутанные правила выражения своих эмоций, и именно они определяют, когда улыбнуться — это нормально. Причем такие правила есть как на Западе, так и в Китае.

Для убедительности доводов Доктор Ик провела эксперимент, где хотела сравнить, как одни и те же выражения лица интерпретируют китайцы и американцы. Всем подопытным демонстрировались одинаковые эмоции с определенными социальными посылами. Неудивительно, но эксперимент показал, что как и жители Северной Америки (в исследовании их представляли канадцы), так и китайцы одинаково распознавали в выражениях лиц эмоции и социальные посылы, в том числе и в улыбках.

По словам Ик, данное исследование еще не является истиной в последней инстанции. Многое предстоит изучить за пределами лаборатории, на примерах ситуаций из реальной жизни. Ведь на выражения лиц может повлиять огромное количество факторов, как личных, так и культурных. В дополнение доктор Ик демонстрировала группе испытуемых ограниченный набор выражений лица, которые на самом деле легко читаются представителями многих культур. Естественно, данное исследование никак не отрицает существование специфических выражений лица, которые свойственны лишь определенным культурам.

Источник: pantherfile.uwm.edu

В эксперименте доктора Ик подопытным демонстрировались различные выражения лица. Фото: pantherfile.uwm.edu

Иными словами, улыбка, как и любое другое проявление эмоций, достаточно сложный механизм. Она может быть просто индикатором дружеских намерений при общении с другими людьми. Либо же, «профессиональной улыбкой», которой умеют пользоваться работники сферы обслуживания и их клиенты. Но наверняка понять, что скрывается за улыбкой вашего китайского друга, вы сможете в том случае, если ваша дружба измеряется уже годами. И так не только в Китае — так в любой стране!

Наша страница в WeChat sinocomclub

По любым китайским вопросам пишите на почту 15045064735@163.com

Стас Рико
Все записи

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Пожалуйста, напишите ваше имя.
Пожалуйста, напишите ваш email.

11 − шесть =

Пожалуйста, напишите комментарий.