Каково быть черным туристом в Китае?

Из всех стран, в которых мы побывали всей семьей, самым сложным оказался Китай. Я допустила ряд оплошностей. Сперва 13 часов перелета. После него — «отель», который больше походил на апартаменты под аренду для бизнесменов в самой нетуристической части Пекина. Первые несколько часов мы думали, что наша затея провести месяц в Китае была огромной ошибкой. 

На следующее утро наше плохое настроение усугубили проливные дожди, но после душераздирающей поездки с водителем такси, для которого ограничение скорости было скорее вызовом, мы наконец прибыли в Запретный Город. Мы укрылись от дождя под аркой ворот в ожидании нашего гида. И тут мы заметили кое-что.

Люди пялились на нас и снимали на камеру.

Когда мы огляделись по сторонам, то поняли, что такого особенного в нашей семье, что заставило по меньшей мере двадцать человек встать в очередь, чтобы сфотографироваться с нами.

Цвет кожи. Мы были в Китае вот уже 30 дней, но пока в последнюю неделю мы не оказались в Яншо, мы не встретили других темнокожих. Американская парочка мамы и дочки поделилась с нами, что мы тоже были первыми, кого они повстречали в стране. Вид нас шестерых, болтающих на улице, производил такой ажиотаж, что вспышки камер привлекали даже продавцов магазинов.

Мы высокие. Мой муж Иш ростом почти в два метра, я достаю ему до плечей. Да и наши сыновья достаточно высокие для своего возраста. В Китае есть высокие люди, но местных не на шутку впечатлял наш рост, иногда они даже не скупились на жесты.

Наши волосы. Афро наших мальчиков удивляло местных так, будто у них на голове росли рога. Люди каждый раз тянулись потрогать их прически. Иногда камеры подносили так близко к голове моего сына, что на фотографиях точно можно будет подсчитать каждую прядь.

Мы были не единственными, кто привлекал внимание в Китае: людей со светлыми волосами, голубыми глазами, рыжих или с веснушками изучали не меньше, чем нас.

Мой муж мог идти за мной, а через секунду исчезнуть в толпе женщин постарше, которые изо всех сил старались потереть его лысину и ущипнуть за черную кожу. Или внезапно пропадали из виду мои дети, потому что какая-то мамочка тащила их за руку позировать рядом с ее детьми.

Сперва это было забавно. А потом не было. Мы не могли сосредоточиться на туре, потому что оказались под прицелом камер. Мы не могли быстро ходить по улицам, потому что толпы роились вокруг нас. Мы злились: наш внешний вид не оставлял ни единого шанса насладиться отдыхом.

Как семья, которая верит, что из всего в жизни следует извлекать урок, мы старались даже от самого печального опыта получить пользу.

Какие уроки мы вынесли из нашей поездки в Китай?

Быть аутсайдером непросто. Нереально сложно общаться с людьми, не понимая язык и невербальные жесты. Нам нужно более снисходительно вести себя с теми, кто приезжает в нашу страну, не зная культуры и языка.

Если вам не нравится, когда вас снимают без разрешения, то и другим это вряд ли придется по душе. После Китая мы стали думать дважды, прежде чем фотографировать местных жителей в путешествиях. Если мы не знали языка, то просто направляли камеру и ждали кивка, прежде чем отпускать затвор. Если в ответ мы встречали недвусмысленный взгляд или отказ, мы просто шли дальше.

У вас есть право сказать нет. Это стало крайне важным уроком для наших детей и дало им возможность проявить свой характер. Наш гид научил их говорить «нет, спасибо» на китайском и отказываться, если они не хотели, чтобы их фотографировали. Если кто-то подходил к нам с просьбой сфотографироваться, мы спрашивали детей, хотят ли они принять в этом участие, чтобы не отвечать за них. Их уверенность росла, когда они знали, что их мнение уважают.

Всегда можно найти общий язык. Однажды мы наткнулись на местный парк, где за пару долларов мы могли переодеться в аутентичные китайские одеяния и позировать для фото. Хотя открытая сцена и означала, что целый парк сможет лицезреть нас в полной экипировке — мы решились на эту авантюру. Надев наши шляпы и халаты, мы стояли плечом к плечу, открытые целому миру. Люди подбегали, доставали камеры, смеялись и тыкали пальцем. Мы мельком увидели себя в зеркале и стали смеяться вместе с остальными.

Вы читали адаптированный перевод статьи.

По любым китайским вопросам пишите на почту 15045064735@163.com

Анастасья Ядвижина
Все записи

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Пожалуйста, напишите ваше имя.
Пожалуйста, напишите ваш email.

два − один =

Пожалуйста, напишите комментарий.