Китайцы создали соцсеть для флирта. Секс там под запретом

Мужчины хотели проводить время в приятной компании, а девушки – неплохо зарабатывать, так возник bobo.com. Теперь на сайте 10 тысяч женщин и десятки тысяч мужчин. Чем привлекает китайцев такое общение «на грани»?
Вот так выглядит онлайн подарок. Источник: nypost.com

Вот так выглядит онлайн подарок. Источник: nypost.com

Быть милой разрешено. Быть откровенной – нет
Студентка Сяо Юэ, 21 год, тратит около четырех часов в день на общение с поклонниками, которые балуют её виртуальными букетами и подарками. И она – лишь одна из 10 тысяч девушек на сайте bobo.com. На этой платформе возможет не только онлайн чатинг, но и трансляция музыкальных, танцевальных и прочих выступлений.

Девушки чаще всего поют и играют на пианино для мужчин (90% посетителей), средний возраст которых от 20 до 35 лет.

Сяо Юэ поет. Источник: nypost.com

Сяо Юэ поет. Источник: nypost.com

Стоимость подарков может превышать десятки тысяч юаней
Сяо Юэ специализируется на сацзяо – особой разновидности китайского флирта, который отличается от привычной нам манеры кокетничать. Девушка ведёт себя инфантильно, по-детски наивно, а говорит при этом жеманным, плаксивым тоном. Она пританцовывает, после чего соблазнительно ест ягоды клубники.

Пользователи, в свою очередь, оказывают знаки внимания и дают понять, что им нравится выступления, отправляя подарки по интернету: их стоимость может превышать десятки тысяч юаней.

Если нужно, девушки могут и станцевать. Источник: nypost.com

Если нужно, девушки могут и станцевать. Источник: nypost.com

Сяо Юэ признает, что многим из тех, кто не использовал этот сервис раньше, будет достаточно сложно правильно понять происходящее.

«Мы не знаем друг друга, но с течением времени, появляется то самое неописуемое чувство. Они действительно поддерживают вас, и эта поддержка способствует уверенности в себе…. Возможно, люди, которые не используют этот сервис, не смогут понять это чувство».

Для Чжу Пэйхуа, который утверждает, что у него недостаточно денег, чтобы встречаться с девушкой, все дело — в компании.

«После работы, хочется чего-то еще, кроме просмотра телевизора, обычного отдыха в кровати за игрой в компьютер. У меня нет человека, с которым можно поговорить. Но благодаря этому сервису….Понимаете, это и есть реальный человек. С девушками ведь можно общаться. Таким образом, у меня появляется кто-то, с кем можно просто поболтать».

О том, что можно, а что нельзя

Сяо Юэ зарабатывает от нескольких сотен до более десяти тысяч юаней (1600 долларов) в месяц на том, что такие пользователи, как Чжу, посылают ей подарки. Хотя эта сумма, конечно, ничто по сравнению с презентом стоимостью в миллион юаней (161,400 долларов), который достался ее коллеге. Пока что это рекорд.

Источник: nypost.com

Чаще всего девушки не рассказывают друзьям о месте своей работы. Источник: nypost.com

Сяо Юэ говорит, что большинство друзей не знают о ее работе: многие просто не поверили бы в то, что девушка не делает ничего предосудительного. В Китае несколько лет серьезно борются с порнографией, потому все уважаемые онлайн сервисы контролируют действия своих сотрудников.

«У нас очень строгие правила для пользователей, и очень четкие правила относительно того, что можно делать, а чего нельзя», — говорит Цзо Мин, глава операционного управления на сайте bobo.com.

В общей сложности существует около пятидесяти интернет-компаний в Китае, которые предлагают подобные услуги. Платформы, как правило, забирают себе 50-70% денег, которые зарабатывают девушки.

Для мужчин, участвующих в этой игре, все начинается довольно безобидно

Дизайнер сайта bobo Ван Дун начал смотреть трансляции, когда устроился в компанию на работу. Он рассказывает, что происходившее сперва не трогало его, но вскоре он обнаружил, что сходит с ума по одной из девушек.

«У нее была такая сладкая улыбка….Она вновь и вновь проявляла такую искренность, что я начал смотреть ее трансляции каждый день».

Мастер-класс. Источник: nypost.com

Мастер-класс. Источник: nypost.com

Ван настолько привык к этому, что начал использовать свое свободное время, чтобы продумывать особые личные подарки для девушки (разумеется, виртуальные). Он помог ей записать профессиональное музыкальное видео и даже встретился с ней в реальной жизни, но эти отношения были обречены.

«Мы до сих пор иногда общаемся…. Но у меня уж нет той страсти. Возможно, потому что я понимаю, что нет ничего лучше реальности».

Источник: nypost.com

В Китае около 50 подобных интернет-компаний. Источник: nypost.com

По любым китайским вопросам пишите на почту 15045064735@163.com

Валерий Толстой
Все записи

Комментарии 4

  1. Антон:

    Эта соцсеть помогает многим молодым людям скрасить свое одиночество. Если нет возможности встречаться с кем-то в реальности, то можно приятно пообщаться хотя бы в соцсети. Хотя нужно учитывать, что такое виртуальное времяпровождение может затянуть человека очень сильно.

  2. Макс Проскура:

    Китайцы как всегда придумывают и внедряют новшества, пока мы сидим и ждём чуда. Что ж, я частично согласен с предыдущим комментатором, но всё же у меня есть своё мнение. Я уверен на 100%, что это сайт сделан для людей, которые боятся попробовать себя в настоящих отношениях, поэтому они скрываются на виртуальных сайтах. Это не очень хорошо, потому что с такими темпами, мы перестанем встречаться с девушками, дарить им цветы, как это в было в старые добрые времена.

  3. Eni Beni:

    Аудитория таких продуктов, в подавляющем большинстве, люди одинокие, по разным причинам ограниченные в возможностях личной жизни. Не важно каковы причины — нехватка времени или какие-то комплексы. Но, мне кажется, есть и еще один аспект популярности. Помните материал про кукол для сексуальных утех, которыми пользуются мужчины, оказывающиеся в отдалении от жен? А что делать, когда хочется с кем-то поговорить такому мужу?

  4. Болижень:

    Хм, интересненько (сравниваю с теперешней Магазетой).

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Пожалуйста, напишите ваше имя.
Пожалуйста, напишите ваш email.

три × один =

Пожалуйста, напишите комментарий.