Лаовай Lifestyle

Китайский язык с нуля: самый компактный разговорник

Китайский язык невероятно сложный — с этим согласны и китайцы. В их стране огромное количество диалектов. Южный китаец может поспорить с северным в произношении одного и того же слова. Но каждый уважающий себя гражданин КНР знает путунхуа – общегосударственный китайский язык. Если вы освоите хотя бы десяток его слов и фраз — вас поймут в любом уголке Китая. Да, и не забудьте выучить счет до 10.

Вежливость — основа диалога с азиатами. Для ее выражения существует оптимальный набор фраз. Он наведет мосты понимания на чужой земле. Читаем и запоминаем:

razgovornikitaisky

Фото: lexxis.ru

Здравствуйте! 你好 Ни хао!

До свидания! 再见 Цзай цзиень!

Добро пожаловать! 欢迎 Хуаньин!

Пожалуйста!Тсин!

Спасибо! 谢谢 Се се!

Да! 是 Ши!

Нет! 不 Бу!

Как дела? 你 吃饭 了 吗? Ни чи фань лэ ма.
Дословно такая цепочка китайских иероглифов переводится как « Вы поели?», но может означать и «Как дела?» или «Что происходит?».

Это вам! 我 敬 你! Во цзин ни. Эту фразу можно услышать во время тоста, произносимого за ужином. По смыслу она похожа на «Ура».

Я ценю вашу тяжелую работу! 你辛苦了! Ни синь ку лэ.
Такие слова китайцы произносят в том случае, когда им оказали услугу или помогли.

Извините меня! 多多包涵! До до бао хань!
Тут все понятно. В русском языке синонимичной будет фраза «Я сожалею».

Вы невероятны! 你真牛! Ни чжэнь ню!
Иероглиф 牛 в китайском языке означает «корова». Не совсем ясно, зачем употреблять такое сравнение, когда хочешь кого-то похвалить. Но так уж устроен китайский.

Будьте добры, сфотографируйте нас. 请给我们拍一照. Тсин гэй вомэнь пхай и джао.

Повторите, пожалуйста, что вы сказали. 请您再说一遍. Тсин нинь цзай шуо и биень.

LR2015.01-CN-Signs-13

А это перевод с китайского на русский. Фото: macos.livejournal.com

Где можно купить телефонную карточку? 在哪儿可以买到电话卡? Цзайнар кхэи майдао диеньхуа кха?

Подскажите, пожалуйста, который час? 请问,现在几点了? Тсинвэнь, сиеньцзай цзидиень лэ?

Читайте:  Почему ваш рейс в Китае постоянно задерживается

Пошли вместе перекусим! Я угощаю! 起吃饭,我请客! И ци чи фань, вo цин кэ! Имейте в виду, не стоит отказывать китайцу в совместном обеде. Для них — это важный ритуал и способ наладить личные и бизнес-отношения.

Расскажите, пожалуйста, как пройти? 请问,到 怎么走? Тсин вэнь, дао цзэньмэ цзоу?

Подскажите, пожалуйста, где туалет? 请问,厕所在哪里?Тсин вэнь, цхэсуо цзай нали?

Где? Где? 哪里哪里? Нали, нали?
Риторический вопрос, который в Китае используется для вежливого ответа. Например, когда вам скажут «спасибо», произнесите следом «нали, нали». Поверьте, это впечатлит китайцев.

Какая стоимость? 多少钱?Туо шао тсиень?

Пожалуйста, рассчитайте меня! 买单! Май дань!

Я тебя люблю. 我爱你 Во ай ни.

Я тоже тебя люблю. 我也爱你 Во е ай ни.

Бонус! Цифры на китайском

Тем, кто любит торговаться, советуем выучить цифры или запомнить, как их можно показать с помощью пальцев:

shuzishoushi_1

Фото: shilaoshi.ru

1 一 И
2 二 ЭР
3 三 САНЬ
4 四 СЫ
5 五 У
6 六 ЛИУ
7 七 ТСИ
8 八 БА
9 九ЦЗИУ
10 十 ШИ
11 十一 ШИ И
12 十二 ШИ ЭР
20 二十 ЭР ШИ
30 三十 САНЬ ШИ
40 四十 СЫ ШИ
50 五十 У ШИ
100 一百 И БАЙ
200 二百 ЭР БАЙ
1 000 一千 И ТСИЕНЬ
10 000 一万 И ВАНЬ
1 000 000 一百万 И БАЙ ВАНЬ

Самый минимум вежливого китайского языка у вас перед глазами. Освойте его заранее и на первых порах вы точно не пропадете в Поднебесной.

Источник: www.chinawhisper.com


Хотите что-то добавить?

5 комментариев

  • Мне тоже кажется, что в русской транскрипции совершенно бесполезная инфа. Слишком поверхностно и практически бесполезно.

    А вот например этот разговорник, который я лет 10 назад сам лично собрал, уже куда более интересней:

    Приветствия и прощания
    Привет – nihao – 你好
    Всем привет! – dajia hao – 大家好
    Давно не виделись – haojiu bujian – 好久不见
    Как ты? – ni zenmeyang – 你怎么样?
    Отлично – henhao – 很好
    Не плохо – bucuo – 不错
    Так себе – mama huhu – 马马虎虎
    Никак – bu zenmeyang — 不怎么样
    До свидания – zaijian – 再见
    Увидимся — zaihui — 再会
    До завтра – mingtian jian – 明天见
    Пока – baibai – 拜拜

    Часто употре[***]емые фразы
    Я люблю самостоятельно путешествовать – wo xihuan ziji lvyou – 我喜欢自己旅游
    Спасибо – xiexie – 谢谢
    Пожалуйста – bukeqi – 不客气
    Пожалуйста (please) – qing – 请
    Простите – buhaoyisi – 不好意思
    Простите (I am sorry) – duibuqi – 对不起
    Извините, — qingwen – 请问,
    Ты откуда (из какой страны) – ni shi na ge guojia de – 你是哪个国家的?
    Я из России – wo shi eluosiren – 我是俄罗斯人
    Без проблем – meiwenti – 没问题
    Подожди минутку – deng yixia – 等一下
    Сам решай (up to you) – sui bian – 随便
    Забудь (брось это) – suan le – 算了
    Что? – shenme 什么?
    Где? – nali – 哪里?
    Когда? – shenme shihou – 什么时候?
    Как? – zenme – 怎么?
    Почему? – weishenme – 为什么?
    Какой? – neige – 哪个?
    Кто? – shui – 谁?
    Дай мне – gei wo — 给我
    Возьми – gei ni – 给你
    Плохо или хорошо? – haobuhao – 好不好?
    Есть или нет? – 有没有?
    Что же делать? – zenmeban – 怎么办?
    Ничего не поделаешь – meibanfa – 没办法

    Языки и общение
    Вы говорите по-английски? – ni hui shuo yingwen ma – 你会说英文吗?
    Здесь кто-то говорит по-русски? zheli you ren hui shuo eyu ma – 这里有人会说俄语吗?
    Как сказать … на китайском? — … zhongwen zenme shuo — 。。。中文怎么说?
    Что значит …? — … shi shenme yisi — 。。。是什么意思?
    Я не понимаю – ting bu dong – 听不懂

    Транспорт
    Аэропорт – feijichang – 飞机场
    Ж.д. вокзал – huochezhan – 火车站
    Автовокзал — qichezhan — 我要去在汽车站
    Метро – ditie – 地铁
    Мне нужно попасть в аэропорт — wo yao qu zai feijichang — 我要去在飞机场
    Мне нужен дешевый билет на… — wo yao yi zhang pianyi de piao zai — 我要一张便宜的票在
    Билет в один конец – danchengpiao – 单程票
    Билет туда-обратно – laihuipiao – 来回票
    Soft (hard) sleeper (seat) – ruan (ying) wo (zuo) – 软(硬)卧(座)
    Мне нужно два купейных билета до Пекина — wo yao liang zhang ruanwo piao zai beijing — 我要两张软卧票在北京
    Мне нужен билет на самолет до Саньи (другие города см. в соседней географической ветке) – wo yao yi zhang feiji piao zai sanya — 我要一张飞机票在三亚
    Я хочу поменять билет – wo xiang huan wo de piao — 我想换我的票

    Проживание
    Я ищу недорогой отель – wo yao zhao pianyi de lvguan – 我要找便宜的旅馆
    У вас есть свободные номера – ni you fangjian ma – 你有房间吗?
    Мне нужен недорогой двухместный (одноместный) номер – wo yao pianyi de shuangrenjian (danrenjian) – 我要便宜的双人间(单人间)
    Сколько стоит? – duoshaoqian – 多少钱?
    Номер с видом на море – hai kan fangjian — 海看房间
    Нельзя ли подешевле? – keyi bu keyi pianyi de yidian – 可以不可以便宜的一点?
    Завтрак включен в стоимость? — you zaocan ma – 有早餐吗?
    Я хотел бы рассчитаться (checkout) – wo xiang tui fang — 我想退房

    Направления
    Я потерялся – wo milule – 我迷路了
    Как пройти? – zenmezou — 怎么走?
    В каком направлении – na ge fangxiang — 哪个方向?
    Впереди – zai qianmian – 在前面
    Сзади – zai houmian – 在后面
    Справа- zai youbian – 在右边
    Слева – zai zuobian – 在左边
    Подскажите, пожалуйста, где здесь поблизости баня — qingwen, zai zhe’er fujin youmeiyou zaotang — 请问,在这儿附近有没有澡堂?
    … сауна – sangna — 桑拿
    … туалет – cesuo — 厕所
    … гостиница – bingguan — 宾馆
    … интернет-кафе – wangba — 网吧
    … закусочная – xiaochidian — 小吃店
    … почта – youju- 邮局
    … супермаркет – chaoshi – 超市
    … рынок – shichang – 市场
    … автобусная остановка – qichezhan — 汽车站
    … банкомат — qukuanji -取款机
    … больница – yiyuan – 医院
    … PSB – gonganju – 公安局
    … Bank of China — zhongguo yinhang — 中国银行

    Shopping
    Я хочу купить … – wo xiang mai … — 我想买。。。
    Сколько стоит? – duo shao qian – 多少钱?
    Можно посмотреть? – keyi kankan ma – 可以看看吗?
    Это слишком дорого – tai guile – 太贵了
    Мне не нравится – wo bu xihuan – 我不喜欢
    Можно оплатить кредиткой? – keyi yong xinyongka ma – 可以用信用卡吗?
    Ты с ума сошел? – ni shenjingbing ma – 你神经病马?

    В ресторане
    Ты голоден? – ni e le ma – 你饿了吗?
    Я до смерти проголодался – wo e si le – 我饿死了
    Я хочу есть – wo yao chifan – 我要吃饭
    Месье, я не ел три дня – xiansheng wo mei chi san tian — 先生我没吃三天
    Я вегетарианец – wo chi su – 我吃素
    Официант! – fuwuyuan – 服务员
    Меню – caidan – 菜单
    Не острое – bu la – 不辣
    Холодное – bing de – 冰的
    Кушайте – chi fan ba – 吃饭吧
    Салфетки – canjinzhi — 餐巾纸
    Можно здесь курить? — zai zheli keyi chouyan ma — 在这里可以`抽烟吗?
    Где туалет? – xishoujian zai nali — 洗手间在哪里?
    Мясо – rou – 肉
    Рыба – yu – 鱼
    Лапша – mian – 面
    Паровой рис – mifan – 米饭
    Жареный рис – chaofan – 炒饭
    Пельмени — jiaozi — 饺子
    Палочки – kuaizi – 筷子
    Можно мне вилку (ложку) — nimen haiyou chazi (shaozi) ma — 你们还有叉子(勺子)吗?
    Счет! – maidan – 买单

    В супермаркете
    Хлеб – mianbao- 面包
    Вода – shui – 水
    Пакет – daizi — 袋子
    Корзина для покупок — gou wu lan — 购物篮
    Тележка для покупок – gou wu che – 购物车
    Членская карточка — hui yuan ka — 会员卡

    Фото и видео
    Digital camera (не знаю, какая именно) – shuzi zhaoxiangji — 数字照相机
    Карточка памяти – cunshu ka — 存储卡
    Сумка для камеры – zhaoxiangji bao — 照相机包
    Я потерял камеру — wo diushi le wo de zhaoxiangji — 我丢失了我的照相机
    У меня украли камеру — wo de zhaoxiangji bei qiequ le — 我的照相机被窃取了

    Полезные вещи
    Карта – ditu — 地图
    Фонарик – shoudian – 手电
    Мобильный телефон – shouji – 手机
    Туалетная бумага — wei sheng zhi — 卫生纸
    Аспирин – asipilin – 阿司匹林
    Солнезащитный крем – fangshaiyou – 防晒油
    Тампоны – yuejing miansai – 月经棉塞

    А побухать/ покурить?
    Бар – jiuba — 酒吧
    Ты пьешь? – ni he jiu ma – 你喝酒吗?
    Я не пью – bu he jiu – 不喝酒
    У меня аллергия на алкоголь – wo dui jiu you guomin – 我对酒有过敏
    Я могу немного выпить – hui he jiu yi dian – 会喝酒一点
    Мой доктор не разрешает мне пить — wo de yisheng bu rang wo he jiu — 我的医生不让我喝酒
    До дна! – gan bei – 干杯
    Пьяный — hezui — 喝醉
    Алкаш — jiugui — 酒鬼
    Пиво — pijiu — 啤酒
    Разливное пиво — zhapi — 扎啤
    Guinness — jianlishi — 健力士
    Budweiser — baiwei — 百威
    Carlsberg — jiashibo — 嘉士伯
    Corona — keluona — 科罗娜
    Heineken — xili — 喜力
    Tsingtao — qingdao — 青岛
    Харбинское пиво — hapi — 哈啤
    Водка — futejia — 伏特加
    Absolut — ruidian futejia — 瑞典伏特加
    Finlandia — fenlan futejia — 芬兰伏特加
    Smirnoff — huangguan — 皇冠
    Столичная — sulianhongpai — 苏联红牌
    Водка (китайская) — baijiu — 白酒
    Вино — putaojiu — 葡萄酒
    Белое — bai putaojiu — 白葡萄酒
    Красное — hongputaojiu — 红葡萄酒
    Шампанское — xiangbinjiu — 香槟酒
    Виски — weishiji — 威士忌
    Chivas Regal — zhihuashi — 芝华士
    Jack Daniels — jiekedanni — 杰克丹尼
    Johnny Walker Red — hongfang — 红方
    Johnny Walker Black — heifang — 黑方
    Джин — jinjiu — 金酒
    Beefeater’s — bifadajin — 必发达金
    Коньяк — ganyibailandi — 干邑白兰地
    Remy Martin — rentouma — 人头马
    Ром — langmujiu — 朗姆酒
    Bacardi — baijiade — 白家得
    Текила — tejila — 特基拉
    Коктель — jiweijiu — 鸡尾酒
    Вы курите? Ni chouyan ma? — 你抽烟吗?
    Не могли бы Вы мне дать сигарету?- qing gei wo yizhi yan — 请给我一支烟
    Зажигалка – dahuoji — 打火机
    Спички – huochai — 火柴

    Непредвиденные обстоятельства
    Emergency – jinji qingkuang – 紧急情况
    Помогите! – jiuming – 救命!
    Не могли бы вы мне помочь? – ni neng buneng bang wo – 你能不能帮我?
    Вор! – xiaotou – 小偷!
    Меня избили, обокрали и изнасиловали – wo beidabaile, beiqiangjiele, beiqiangjianle — 我被打败了,被抢劫了, 被强奸了
    Я болен – wo bingle – 我病了
    Мне нужен врач – wo dei kan yisheng – 我得看医生

    Конфликты и разводилово
    Мне не нужно – bu yao – 不要
    Куда прешь (не вырастил глаза)? – ni mei zhang yanjing ma – 你没长眼睛吗?
    Отвали! – zoukai – 走开!
    Катись! – gunkai – 滚开!
    Отстань! – bie fan wo – 别烦我!
    Не прикасайся ко мне – bu yao peng wo — 不要碰我
    Не дури меня – bu yao pian wo – 不要骗我
    Я вызываю полицию – wo yao baojing le — 我要报警了
    Не принимай меня за идиота – bu yao ba wo dang shagua — 不要把我当傻瓜
    Не включай “дурочку” – bu yao zhuangsha – 不要装傻
    Тебе наставили рога (носишь зеленую кепку) – dai lv maozi — 戴绿帽子
    Тупица — bendan — 笨蛋
    Дурак — shamao — 傻帽
    Идиот – baichi – 白痴
    У тебя с мозгами не в порядке? – ni naozi huaile ma? – 你脑子坏了吗?

    Дружба и секс
    Друг (boyfriend) — nanpengyou — 男朋友
    Подружка (girlfriend) — nvpengyou — 女朋友
    Ты очаровашка – ni hen miren — 你很迷人
    Ты очень красивая – ni hen piaoliang – 你很漂亮
    Я к тебе испытываю чувства – wo dui ni you ganqing — 我对你有感情
    Потанцуем – ni xiang tiaowu ma — 你想跳舞吗?
    Пошли! — zouba — 走吧
    Пошли ко мне посмотрим телевизор我们走在我的家看电视
    Раздевайся – ni tuo yifu ba — 你脱衣服吧
    Ты помокрела? — nishilema — 你湿了吗?
    Заниматься любовью — zuoai — 做爱
    Член (младший братец) — xiaodidi — 小弟弟
    Задница — pigu — 屁股
    Дрочить/ кончить (сбить самолет) – dafeiji — 打飞机
    Возбужденный (цветной волк) — selang — 色狼
    Влагалище (младшая сестрица) — xiaomeimei — 小妹妹
    Проститутка (курица) — ji — 鸡, (девушка) — xiaojie — 小姐
    Сиськи — mimi — 咪咪
    Месячные (старая подруга) — laopengyou — 老朋友
    Презерватив (кепка) — taozi — 套子
    Sexy — xinggan — 性感
    Сосать (дуть) — chui — 吹
    Секс — xingjiao — 性交
    Минет — koujiao — 口交
    Анал — gangjiao — 肛交

    Введение в китайский мат
    Хуй — diao — 屌
    Пизда — bi — 屄
    Жопа – pigu – 屁股
    Пошел нахуй — caoni — 肏你
    Сукин сын — hundan — 混蛋
    Ублюдок — wangbadan — 王八蛋
    Блядь — tamade — 他妈的
    Твою мать — caonima — 肏你妈
    Дерьмо (собачье) — goupi — 狗屁
    Распиздяй — shabi — 傻屄

    • Полезно. Благодарю.
      Текст готовился совсем для начинающих. Но теперь понятно, как его стоит дополнить!

      • Нет-нет! У вас для начинающих самая подходящая форма. А продвинутые пусть совершенствуются в Шаолине или умничают с себе подобными. Спасибо вам огромное за «0» уровень. Удачи вам.

Send this to a friend

Подписывайтесь на наши обновления
Дорогой читатель, мы рады предложить тебе подписку на новые статьи. Мы вкладываем в наш проект частичку себя и будем рады делиться с тобой только интересной и актуальной информацией
  мы не рассылаем спам
и никому не передаем ваши данные.
Пожалуйста, проверьте Вашу почту и подтвердите подписку
Благодарим, что подписались на обновления ЛАОВАЙРУ!
  мы не рассылаем спам
и никому не передаем ваши данные.
Подписывайтесь на наши обновления
Дорогой читатель, мы рады предложить тебе подписку на новые статьи. Мы вкладываем в наш проект частичку себя и будем рады делиться с тобой только интересной и актуальной информацией
  мы не рассылаем спам
и никому не передаем ваши данные.