«Культ лица» в Китае, или Почему китайцам важно не терять достоинства

Из всех китайских особенностей, понятие о «культе лица», о сохранении репутации иностранцам, пожалуй, осознать сложнее всего. Приобретение, сохранение и потеря лица имеет огромное значение в социуме Поднебесной. Если вы действительно хотите постичь китайское мышление, эта статья именно для вас.

Начну с простого примера – с китайского телевизионного шоу  “Super Girl Contest”, кальки британского “Pop Idol” (в российской версии — “Народный Артист”). Программу уже перестали снимать, но это идеальная иллюстрация для так называемого «культа лица».

Участницы шоу Super Girls Contest

Участницы шоу Super Girls Contest. Источник: popularasians.com

Если вы просмотрите пару выпусков этого проекта, заметите, что 3-х часовая передача разделена непропорционально, и выступления в ней занимают меньше времени, чем интервью выступающих, оценки и ожидания судей, впечатления гостей. По факту выходит так, что шоу тратит большую часть времени, пытаясь оградить от стыда и позора девочек, которые выбывают из конкурса.

В этом шоу нет “злых”, жестко критикующих судей, в отличие от иностранных версий, нет людей, которые пытаются «задавить» комментариями или как-то обидеть. Конкурс прилагает все усилия, чтобы помочь сохранить достоинство лузеров.

Во многих подобных конкурсных проектах в Китае призовой фонд обычно разделяют. Победитель получает основную часть суммы, второй полуфиналист — половину от нее, а еще участникам, занявшим с 3-го по 5-е места, тоже положено какое-то количество денег. То есть, грубо говоря, в абсолютных лузерах оставаться не приходится, и лицо остается на месте.

Попытаюсь прояснить

НЕ ПРЕНЕБРЕГАЙТЕ ЭТОЙ КИТАЙСКОЙ ОСОБЕННОСТЬЮ, ЕСЛИ ЖИВЕТЕ ИЛИ СОБИРАЕТЕ ЖИТЬ В КИТАЕ, А ТЕМ БОЛЕЕ, ЕСЛИ ДЕЛАЕТЕ ЗДЕСЬ БИЗНЕС

Некоторые привычные для нас вещи могут показаться китайцам грубостью, они могут разрушить ваши отношения навсегда. А потом лаоваи удивляются: «Что же пошло не так? Почему вдруг он перестал отвечать на звонки? Почему китайцы так чувствительны?»

От экспатов в азиатских странах можно услышать разные истории о том, как их местный приятель вдруг просто прекратил общение. Что ж, вероятно, каким-то образом вы заставили его потерять лицо…

Грустный китаец

Грустный китаец. Источник: imgkid.com

У нас, если бизнесмен говорит все, что думает, его считают честным, а прямолинейность трактуют как открытость в делах, что означает: этот чувак не «кинет». Так думаем мы. В Китае такое поведение рассматривают под совершенно другим углом. Для них подобная резкость — символ всего некультурного, грубого и властного …

В наших странах на совещаниях, которые проводит босс компании, задавать вопросы и ставить под сомнение правильность того или иного шага, предлагать альтернативные решения – в порядке вещей. В Китае же все гораздо сложнее. Если вы, например, поставите под сомнение предложение одного из участников встречи, он может навсегда потерять лицо. Скорее всего, он обвинит в этом вас, обидится и начнет ненавидеть.

И не только ненавидеть. Одним подобным поступком вы можете заработать себе врага на всю жизнь и — знайте – китайцы начинают мстить. Если вспомнить историю страны, «культ лица» стал причиной множества ненужных конфликтов.

Есть ли точное понимание того, что такое «культ лица»?

Нет. Известный китайский писатель и переводчик Линь Юйтан однажды попытался объяснить этот феномен, но пришел к тому, что:

Портрет Линь Юйтаня

Портрет Линь Юйтаня — Википедия

“…культ лица не может быть переведен или точно определен…”

Это что-то абстрактное, нематериальное, тонкий стандарт китайских социальных отношений.

У нас тоже есть понятие потери лица, скажете вы. Но это понимание вопроса иное, ответим мы:

«Потеряв доверие в глазах окружающих, теряешь лицо. Вернув доверие, получаешь только шанс — не гарантию — его восстановить».

У нас это, все же, больше о доверии. Китайский же вариант ближе к арабской концепции чести.

Для китайцев это нереально важно, для них это — все!

«ЧЕЛОВЕК НЕ МОЖЕТ ЖИТЬ БЕЗ ЛИЦА, ДЕРЕВО НЕ МОЖЕТ ЖИТЬ БЕЗ КОРЫ». КИТАЙСКАЯ ИДИОМА

Иностранцы часто замечают, что китайцы делают все, чтобы избегать их. Большинство оправдывается: “я же стесняшка” или “ну, я по-английски не оч…”. Не верьте, это отмазки. Просто, разговор с иностранцем — риск облажаться, потерять лицо, особенно страшно, если это произойдет перед коллегами или боссом.

И это все даже в собственной стране. Страх потери репутации перед иностранцем, ужас непонимания, боязнь того, что могут осмеять.

Стеснительная азиатка

Стеснительная азиатка. Источник: care2.com

Китайцы знают чего ожидать от своих, но как быть с непредсказуемым, эмоциональным и громким лаоваем? Ведь иностранцы легко теряют контроль и срываются на ровном месте. Кроме того, часто делают это в публичных местах, скажем, скандалят в ресторанах, что приводит к потере лица всего вовлеченного в конфликт персонала.

Инцидент с японской лодкой

Если вы хоть немного изучали историю Китая, то знаете, почему китайцы ненавидят японцев. Худшие ситуации с потерей коллективного лица Китая случались именно в отношениях со Страной восходящего солнца. Часто — из-за военных дел.

Но вот относительно свежий случай. В 2010 году китайский траулер столкнулся с японским патрульным судном в районе, на который претендуют обе страны. Японцы отпустили весь экипаж, кроме капитана – его арестовали. Китай ответил угрозами экономических санкций и прекращением поставок редкоземельных металлов, которые имеют большое значение в производстве. В конце концов, Япония отпустила капитана, хоть и не извинилась, как того требовал Китай.

Лодочный конфликт 2010 года

Лодочный конфликт 2010 года. Источник: amazonaws.com

О чем это говорит? Инцидент был ничтожным, но китайцы начали «бодаться» ради сохранения лица. И были готовы отказаться от экономических соглашений!

Можно также вспомнить как в средневековом Китае за 3 года погибли 15 тысяч солдат и офицеров. И все из-за того, что один аристократ в пылу спора дернул за бороду другого. “Худшего оскорбления просто представить себе нельзя”, — с сарказмом подумают многие, но скажите: «привет» тому же «культу лица».

Несколько советов о том, как помочь китайцу «приобрести» лицо:

  • Публичная похвала, особенно перед старшими или боссами
  • Высокая оценка по принятым окружением нормам
  • Приглашение на дорогой ужин или банкет – самый распространенный способ. Является двигателем всех бизнес-отношений
  • Раздача искренних комплиментов и демонстрация наслаждения атмосферой, банкетом, ужином, которые обеспечивает китаец
  • Дарение подарков, особенно импортных

Ситуации, которых лучше избегать:

  • Открытая критика, спор, публичный отказ от отношений
  • Обвинение во лжи
  • Неуважение к старшим и начальству
  • Прямой отказ от предложения. Китайцы никогда не говорят “нет” напрямую. Обычно используют “возможно”, “если получится”, “я подумаю”, “мне нужно обсудить” и так далее
  • Опоздание без весомых причин. Показывает, что вы относитесь к человеку неуважительно и/или не принимаете всерьез
  • Не рекомендую перебивать кого-нибудь
  • Держать злобу друг на друга – обоюдная потеря лица
  • Выявление отсутствия способностей или знаний, как в примере с английским языком, о котором мы рассказали выше.

Наша страница в WeChat sinocomclub

По любым китайским вопросам пишите на почту 15045064735@163.com

Макс Майборода
Все записи

Комментарии 8

  1. Литовченко Алена:

    Я думаю, что это замечательная черта ментального характера нации. У них никогда не будет публичного бичевания и осмеяния, а у нас на этом строится большинство рейтинговых шоу. Нашей стране абсолютно безразлично, если у отдельных граждан проблемы с другим государством, а в Китае — все должны поддержать друг друга (как в примере с лодкой) чтобы не потерять общенациональное лицо. Еще раз повторюсь — отличная черта.

    • Роман:

      Китайцы как раз славятся публичными осуждениями и унижениями, пока у человека нет лица, по их мнению. Но если вдруг выяснится, что они ошибались, то там и поклоны будут, и вставание на колени, я покаяния в некомпетентности.

      Уважают сильную личность, скорее.

  2. Макс Проскура:

    Частично поддерживаю предыдущего автора. Данная особенность китайского менталитета очень полезная как деловых отношениях, так и в жизнедеятельности в общем. Для сравнения можно привести ту же самую школу, где в основному все ищут «козла отпущения» для всякого рода экзекуций. Выживают только сильные духом в этом противостоянии. Даже если кто-то совершит какую-либо ошибку, все сразу начинают над ним смеяться . В Китае нет такой тенденции. Поэтому «лузеру» дают возможность спасти «своё лицо», я считаю, что это очень хорошая черта, поскольку она исключает психические атаки со стороны кого-либо.

  3. Антон Ма:

    «Иностранцы часто замечают, что китайцы делают все, чтобы избегать их.»
    Скорее наоборот. Сам замечал, что китайцы используют любую возможность чтобы «блеснуть» своими знаниями иностранного языка, как в присутствии друзей, так и наедине. И не важно, что сказать они могут только 2 предложения, а для ответной реплики просят помочь друзей. Выглядит как потеря лица, особенно если вокруг всем китайцам становится неловко. Но по-моему, самих китайцев «знатоков иностранного языка» это совсем даже не смущает.

    • Макс Майборода:

      А что, если у него не получиться «блеснуть»? Тут же он потеряет лицо или же наоборот — приобретет его 🙂

  4. Соник:

    Да, это действительно противоречит немнго правилу о лице…БЛЕСТАНИЯ английским, иногда я не могу удержаться от безумного смеха,но китаец начинает еще пуще демонстрировать его ))) Im from BIG BRITAIN ….Но на самом деле ненавижу это их понятие….Из-за него так много проблем…Куча вопросов которые можно просто решить и прямо сказать китаец просто НЕ МОЖЕТ. Он найдет миллионы тупых отговорок, соврет, но не скажет прямо, те не потеряет лицо. Ненавижу за это их.

  5. Dinik:

    Ну, автор молодец, ты открыл мне секрет китайского характера. Я долго думал как это можно описать

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Пожалуйста, напишите ваше имя.
Пожалуйста, напишите ваш email.

два + 16 =

Пожалуйста, напишите комментарий.